Wibu là gì? Dấu hiệu nhận biết wibu chính hiệu
Sự phát triển mạnh mẽ của các mạng xã hội đã kéo theo sự ra đời của nhiều nét văn hóa mới cũng như những từ lóng được giới trẻ sử dụng phổ biến, một trong số đó chính là Wibu. Với những người yêu thích, đam mê văn hóa Nhật Bản thì thuật ngữ này đã trở nên rất quen thuộc. Thế nhưng, không phải ai cũng hiểu chính xác wibu là gì, có ý nghĩa như thế nào? Vậy hãy đọc ngay nội dung dưới đây của biblechurchypsi.org để có những thông tin cần biết nhé.
I. Wibu nghĩa là gì?
Wibu là cách viết Việt hóa của từ gốc weeaboo, đây là từ lóng mang tính miệt thị những người đam mê, yêu thích và cuồng văn hóa đất nước Nhật Bản một cách tiêu cực. Tiền thân của từ weeaboo là từ “Wapanese”, đây là từ viết tắt của “Wannabe Japanese” có nghĩa là muốn trở thành người Nhật Bản.
Thuật ngữ này bắt đầu xuất hiện khoảng những năm 2000, với ý nghĩa là ám chỉ người da trắng bị nghiền văn hóa của xứ sở Phù Trang, đặc biệt là truyện tranh và hoạt hình Nhật Bản.
Đến cuối năm 2003, thuật ngữ “wapanese” xuất hiện ngày càng phổ biến trên các diễn đàn về Nhật Bản, thế những các cuộc trao đổi này không được vui vẻ, hòa nhã giữa nhóm người hâm mộ truyện tranh/hoạt hình và văn hóa phụ liên quan đến Nhật Bản như cosplay, lolita, gothic… cùng với nhóm ít quan tâm đến những vấn đề này.
Đến cuối năm 2003, thuật ngữ “wapanese” xuất hiện ngày càng phổ biến trên các diễn đàn về Nhật Bản, thế những các cuộc trao đổi này không được vui vẻ, hòa nhã giữa nhóm người hâm mộ truyện tranh/hoạt hình và văn hóa phụ liên quan đến Nhật Bản như cosplay, lolita, gothic… cùng với nhóm ít quan tâm đến những vấn đề này.
Giữa năm 2005, việc lạm dụng thuật ngữ “wapanese” đã lên đến đỉnh điểm, khi người kiểm duyệt của diễn đàn 4chan phải thay thế từ lóng mang tính chất xúc phạm này bằng “weeaboo” và được viết tắt là “weeb”.
Sau khi “weeaboo” du nhập vào Việt Nam thì đã được giới trẻ sáng tạo thành wibu. Thuật ngữ này dần trở nên phổ biến trên mạng xã hội trong vài năm gần đây. Thế nhưng, wibu lại thường bị sử dụng sai, mang ý nghĩa tiêu cực. Nhiều người gán nhãn wibu cho bất cứ ai yêu thích văn hóa Nhật Bản mà không để ý đến ý nghĩa miệt thị của wibu là gì? Mặt khác, một bộ phần giới trẻ cũng tự nhận mình là wibu nhằm khẳng định sở thích thần tượng văn hóa đất nước mặt trời mọc của bản thân.
II. Những dấu hiệu nhận biết wibu
Như đã chia sẻ ở trên, wibu được dùng để chỉ một nhóm những người cuồng văn hóa Nhật Bản quá mức và họ thường có các biểu hiện như sau:
1. Đam mê văn hóa đất nước Nhật Bản quá mức
Những wibu thường rất tôn sùng văn hóa Nhật Bản, họ cảm thấy văn hóa xứ sở hoa anh đào là hoàn mỹ, thậm chí còn cao quý hơn nền văn hóa đất nước mà họ đang sống. Wibu sẵn sàng bỏ đi văn hóa bản địa để tiếp thu văn hóa Nhật Bản.
Họ cũng thể hiện bản thân là người yêu thích và hiểu biết về Nhật Bản rất rõ. Thế nhưng, những điều họ biết thường chỉ thông qua truyện tranh, phim hoạt hình mà thôi.
2. Đam mê phim hoạt hình Nhật Bản
Wibu thường đam mê phim hoạt hình Nhật Bản một cách quá mức, họ có thể cày ngày này sang ngày khác, xem mọi lúc mọi nơi và không nỡ rời mắt. Hơn thế, wibu cũng thường có thái độ bệnh vực phim Nhật một cách thái quá, họ khen bất cứ bộ phim Nhật Bản nào và sẽ có thái độ với những ai chê phim đó.
3. Có những hành động giống nhân vật trong phim
Một trong những dấu hiệu khác để bạn nhận biết wibu là gì, đó là họ thường chìm đắm trong thế giới phim ảnh. Vì thế mà wibu thường có những hành động giống trong phim, lời nói, cách cư xử giống với các nhân vật mà họ yêu thích, thậm chí là cosplay một cách lố lăng ngay trong những ngày bình thường.
4. Thích sử dụng tiếng Nhật
Wibu thường sử dụng những từ tiếng Nhật như là câu nói cửa miệng, thậm chí họ còn dùng sai. Cho dù ngoại ngữ có hạn chế nhưng wibu rất thích sử dụng tiếng Nhật, họ sẽ xen kẽ tiếng Nhật khi nói chuyện, điều này khiến mọi người cảm thấy khó chịu và khó hiểu.
III. Sự khác nhau giữa wibu và Otaku
Cùng với wibu thì otaku cũng là thuật ngữ xuất hiện phổ biến trên mạng xã hội mỗi khi nhắc đến Nhật Bản. Hơn thế, 2 thuật ngữ này cũng gây ra nhiều vấn đề tranh cãi về điểm giống và khác nhau.
- Về bản chất chúng ta cần phải hiểu rõ khái niệm văn hóa Nhật Bản. Điều này có nghĩa là nó bao gồm nhiều vấn đề khác nhau, chứ không chỉ đơn thuần là truyện tranh, phim hoạt hình. Vì thế, chúng ta không thể đánh đồng những người yêu thích truyện tranh otaku vào wibu.
- Về ý nghĩa thực của otaku và wibu là gì. Trong khi wibu dùng để chỉ những người cuồng thái quá văn hóa Nhật Bản, thì otaku lại có ý nghĩa khác hoàn toàn. Nó đơn giản chỉ là sự đam mê, một sở thích nào đó mà bạn không muốn rời đi.
Ví dụ như, giới trẻ thường bị chìm đắm vào thế giới ảo của trò chơi điện tử, truyện tranh, phim hoạt hình… rồi dành hết thời gian để cày. Sau đó, otaku đã trở thành thuật ngữ chỉ những người có niềm đam mê với văn hóa 2D Nhật Bản.
Tại đất nước mặt trời mọc, otaku được sử dụng với ý nghĩa tiêu cực. Thế nhưng khi du nhập vào những quốc gia khác thì otaku lại chỉ đơn giản là thuật ngữ chỉ fan cứng của anime, manga Nhật Bản mà thôi.
IV. Sử dụng wibu đúng cách
Qua thông tin giải đáp ý nghĩa của cum từ wibu, có thể thấy đây là thuật ngữ mang ý nghĩa tiêu cự, vì thế khi sử dụng wibu bạn cần phải chú ý để tránh mang lại sự tổn thương đến những người yêu thích văn hóa Nhật Bản chân chính.
Hiện nay, trên mạng xã hội có những người bị gắn mác wibu chỉ vì khen ngợi văn hóa Nhật Bản một câu, trong khi đó việc họ khen ngợi những điều gì tốt là hoàn toàn đúng. Vậy nên, chúng ta cần phải nhận thức rõ vấn đề khen một điều gì tốt đẹp không phải là cuồng. Tôn vinh, khen ngợi hành động đẹp hay tiếp nhận những điều tốt của một đất nước nào đó cũng không phải là cuồng. Chỉ khi sự tôn trọng đó trở nên cực đoan, thái quá, xem những điều đó là hoàn mỹ, là cao quý nhất thì mới được gọi là cuồng.
Bản chất của wibu là sự châm chọc, mỉa mai và có ý nghĩa tiêu cực, do đó nếu sử dụng wibu bừa bãi, vô tội vạ có thể làm tổn thương nhưng người yêu thích thích văn hóa Nhật Bản. Bạn hãy nhớ rằng, wibu chỉ dùng với những người tôn sùng đất nước Nhật Bản một cách thái quá nhé.
Hy vọng với thông tin giải đáp wibu là gì trên đây đã giúp bạn hiểu và sử dụng thuật ngữ này đúng hoàn cảnh để không gặp phải những bất đồng không đáng có. Nhìn chung, việc yêu thích văn hóa của đất nước nào đó là không sai, thế nhưng bạn cần phải có sự tìm hiểu kỹ lưỡng và ứng xử sao cho phù hợp.